Aalbut sii ki ka sii ki bii aakari. Kauling aa yarnguli.
The water snake stays always in the water. He no bite people.
Notas:
Etnográfica: This probably refers to the freshwater eel, which is sometimes caught by handline, and usually not eaten because it resembles a snake. There is also a "tauli aing albut" which refers to sea eels, probably moray eels from the description.
Probablemente se refiere a la anguila de agua dulce, que a veces se pesca con cuerda de pescar, y generalmente no se come por que parece culebra. También hay una "tauli aing albut" que sólo se refiere a anguilas de mar, por la descripción pueden ser las anguilas llamadas morenas.
Gramatical: See also 'sii aing aalbut' with the same meaning, and "tukbut." Also "tauli aing albut."
Ver con el mismo significado sii aing aalbut, tukbut: ver tambien con significado relacionado: tauli aing aalbut.
Comentarios - 0