Diccionario


Letras: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z

Mostrando Ocurrencias para: snapper

snaapa pronunciación

I. N

1. animal,fish,food snapper , [ESP] Pargo
Ejemplo de Frase-Phrase example:
  • Snaapa salpka yaap kaski saala. Ipang skaa su nsut sauk kiingaka. sukwii.
    The snapper is a fish (that has) a pure red body. Around the edge of the island we fish it. We catch it.
    El pargo tiene el cuerpo rojo. Lo pescamos en la orilla del mar.

Pictures/Imagenes:

Notas:

  • Investigadores Comunitarios:
    March, April, and May are the best months to catch snapper with a hook. Rama children go out in dories to fish for it, or sit on rocks and fish for it when the sun isn’t too hot. Tourists go to the islands around Rama Cay to fish for
    snapper for sport.

    Se pesca o captura en marzo, abril y mayo, son los meses más favorables de captura con anzuelo. Los niños Rama salen en cayucos a pescarlos o se sientan en las rocas, cuando no hace mucho sol. Los turistas llegan a las islas cercanas a Rama Cay para hacer pesca turística del pargo.
  • Etnográfica:
    Sea and lagoon fish. There are many different
    kinds, but they are not usually differentiated linguistically by the Rama. If asked, usually will identify two or three different ones by adding, for example, “saala” for red snapper, “tuk nuknuknga” for yellowtail,” or “tataara” for a big sea “snapa” (up to 30 pounds)
    that sometimes comes into the lagoon. This latter one is described
    as whitish with pretty greenish lines on the face. Highly desirable to
    eat and to sell. As of 2009, reported that almost all snapper is sold
    in Bluefields (18 córdobas/lb.). Small ones are sold on Rama Cay
    for 10 córdobas/lb. The best time to catch snapper with a hook is
    in dry weather (March – May), or September – October, when the
    sea is smooth.

    Pez de mar y laguna. Hay diferentes tipos, pero generalmente los Rama no lo diferencian lingüísticamente. Si se les pregunta, generalmente identifican dos o tres tipos agregando, por ejemplo, “saala” para el pargo rojo, “tuk nuknuknga” para la cola amarilla, o “tataara” para indicar un “snapa” muy grande del mar que suele a veces entrar en la laguna. Se dice que este es blancuzco, con la cara rayada en verde de una manera muy bonita. Muy apreciado para comer y vender. En el 2009, se reporta que casi todo se vende en Bluefields (18 córdobas/libra), y que los pequeños se venden en Rama Cay a 10 córdobas la libra. La pesca con anzuelo es mejor cuando el mar esta liso, Marzo - Mayo, y Septiembre – Octubre.
  • Gramatical:
    Borrowing from English (snapper).
  • Léxica:
    Also "tuaa saala"