Mostrando 41 palabras para el campo semantico: house
I.
V
1. health clean ,
[ESP] limpiar
2. dom.,house sweep
3. scrub
4. brush , [ESP] cepillar
5. scrape , [ESP] rasguñar
6. break scratch
7. nat. be clear
Notas:
- Gramatical:
Has a variant 'aapalng' that is less frequent. The distribution between the two verbs is not related to suffixation of tense or subordinator.
I.
N
1. artef.,food,house bowl ,
[ESP] Tazón, tiesto
Notas:
- Investigadores Comunitarios:
En la fotografía Alicia McCrea muestra el tazón de madera (baul) que utilizan en Indian River para rayar coco. El tazon se talla a mano, es una sola pieza de madera de cedro macho (carapa guianensis). - Etnográfica:
A large open bowl to use for example for grating coconut to make coconut milk. Originally wooden bowls. Also used to describe the "baul" made from the base of a frond of a type of rawa palm. - Gramatical:
Borrowing from English (bowl). - Léxica:
See "tuula uuk."
I.
N
1. artef.,house bucket
Notas:
- Gramatical:
Borrowing from English (bucket).
I.
N
1. house,space home
Composicion:
Compounds
Morfemas |
kaanu |
aik |
place |
side |
I.
N
1. body leg
2. body foot
3. body penis
4. artef.,body handle
5. plant stick
6. artef.,house post
7. plant log
8. plant tree
9. artef. staff
Notas:
- Etnográfica:
Originally word for tree and leg, and parts of object 'long and rigid'. Boards are valuable. They are sometimes scavenged from the beach, occasionally hand-sawed, but more often bought. Some of the old people, especially down in the bush, like to put up lumber, nails, a sheet, a good shirt and pants or dress, for when they die. These will usually be up in the house rafters, or perhaps in another smaller house in the bush. It's a problem to keep other people from taking them, though, especially the boards and nails. - Gramatical:
Often pronounced with short vowel. See short form 'kat' as class marker for long and rigid objects.
I.
N
2. house wall
Notas:
- Etnográfica:
Certain kinds of leaves and palms used to make a wall.
I.
N
1. house beam
Composicion:
expression
Morfemas |
kaalka |
aing |
kat |
|
of |
stick |
Notas:
- Etnográfica:
Beam to tie the thatch roof on.
I.
N
1. artef.,house fire fan
Composicion:
Compounds
Notas:
- Etnográfica:
This is the feathered wing of a curassow, used as a fire fan.
An older belief was that as part of the snake bite treatment this fire fan was hung over the bed of the victim. If it swang the person would recover, and if it remained still the person was doomed. - Gramatical:
The word ends with the classifying suffix '-up' for roundish objects.
I.
N
1. artef.,house,plant main beam
Composicion:
expression
Morfemas |
kat |
urukskwa |
stick |
from above |
I.
N
1. artef.,house,plant log
2. hollowed log
Notas:
- Gramatical:
With class mark '-up' for roundish object
I.
N
1. house,plant congkiva
Notas:
- Etnográfica:
In Spanish, bejuco de hombre. Whit stronger than 'wari whit' (bejuco de mujer). Good to tie things like stick wall.
I.
N
1. house,plant bamboo
Notas:
- Etnográfica:
Some people use it to make house walls.
I.
N
1. house,space pig pen
Composicion:
expression
Morfemas |
kwerku |
kaanu |
pig/hog |
place |
I.
N
1. animal,house,reptile Asian house gecko
Notas:
- Etnográfica:
This is a small whitish lizard that is often found in houses. It usually comes out at night, and is seen running along walls and ceilings or on the underside of thatch or zinc roofs catching smal insects. It also chirps like a bird.
I.
N
1. artef.,house bed Ejemplo de Frase-Phrase example:
-
Tuula uuk nsuangtki. Ikaat ngaang yunsuparki. Yuuk nsuangtki baul isii nsuungi.
We cut the rawa tree and we make beds with it. The bark we cut and we make it like a bowl.
-
aisting maing ngaang skwarka
Get up from your bed!
2. artef.,house tapesco
Notas:
- Gramatical:
Minimal pair with 'ngaan' (sawdust).
I.
N
1. artef.,house bed leg
Composicion:
expression
Morfemas |
ngaang |
kaat |
bed |
leg |
I.
N
1. artef.,house,plant tapesco
Composicion:
expression
Morfemas |
ngaang |
uruk |
bed |
top |
I.
N
1. artef.,house house Ejemplo de Frase-Phrase example:
-
Kiiknadut katkup yusiiki sulaik karka anulaing nguu kama.
The men bring the logs from the bush for their house.
-
Nguu aaplang tursin u.
Sweep the house with the broom.
2. animal nest
3. imprint
I.
N
1. food,house cooking place
Composicion:
expression
Morfemas |
nguu |
aing |
alaung |
kama |
house |
of |
cook |
for |
Notas:
- Etnográfica:
Better houses have a separate place for cooking to keep the smoke out of the sleeping area. They can also have a board built to hang out of a window to clean and rinse fish or breadkind, wash dishes.
I.
N
1. artef.,house house post Ejemplo de Frase-Phrase example:
-
Manud kat mliima aingwa nguu kat kama.
The manud tree is the best for house posts.
I.
N
1. body,house roof
Composicion:
expression
Morfemas |
nguu |
kiing |
house |
head |
I.
N
1. house,space roof of the house ,
[ESP] techo de palma
Composicion:
expression
Morfemas |
nguu |
kuyakba |
house |
high up |
I.
N
1. body,house,space house eaves
Composicion:
expression
Morfemas |
nguu |
tuk |
house |
tail |
I.
N
1. artef.,house,plant wari whit Ejemplo de Frase-Phrase example:
-
Piungkit kat aap su aapuni. Nsut aamlaki usnaan yunsuparki. Nguu yunsuangaisi.
the wari whit grows on a tree trunk. We pull it down. We make baskets with it. We tie the house with it.
Notas:
- Etnográfica:
Dark color whit. Used to tie the roof leaves with it, to tie game (including heavy waris) to carry back home. Also used to make baskets. Not as strong as 'kaung' (congkiva o bejuco de mujer).
I.
N
1. house church
Composicion:
expression
Notas:
- Gramatical:
Neologism based on borrowing from English (prayer) and Rama name 'nguu' (house).
I.
N
1. iron
2. artef.,house nail
3. cooking grinding mill
4. house jail
Notas:
- Etnográfica:
Nails, bucket handles, and other pieces of metal are used to file and create a number of sharp objects for hunting and fishing. Also, the old people, particularly those down in the bush, like to keep boards, nails, and perhaps a sheet put away for their coffin and burial. - Gramatical:
Basically means the iron metal, but it can refers to objects made of it.
I.
N
1. house,plant,tree xxx
Notas:
- Etnográfica:
One tough stick (a short tree) for house beams. Skwaalup Cay is in Bluefields Lagoon, but there aren't any of the trees there. As of 2008, there are plenty around Aguila. - Léxica:
Also sulsul (Angela). Sulba in Spanish.
I.
N
1. artef.,house board
Notas:
- Etnográfica:
"Taat" refers to lumber in general, single boards, or a piece of board or anything else that might be used to make a cross-piece seat in a dory: Your taat might even be the lower piece of a coconut frond if nothing else is available. Conversely, your taat might be used for firewood in an emergency. Taats are generally not fastened to the dory as you need to move them around to accommodate passengers and loads as necessary, so you also need to have different sizes at different times. However, as 0f 2009 it was reported that some people on Rama Cay had started nailing in at least the "captain's" taat to deter theft.
I.
N
2. artef.,house bedspread Ejemplo de Frase-Phrase example:
-
Tangaangu aakwaala ikwaakar yaing ngaang su.
She has a pretty bedspread on her bed.
3. geo,space plantation
Ejemplo de Frase-Phrase example:
-
Sii su naing praanti tangaangu nikuaakari.
I have my plantain plantation in the river.
I.
N
1. artef.,house broom
2. plant broom tree
Notas:
- Etnográfica:
Brooms are made out of various leaves tied to a stick with a whit, or sometimes may even be a whole piece of a plant such as the fallen limb of a palm such as a coconut with the bottom part of the broom being what's left after the fruits or seeds have dropped off. The broom plant resembles corn. - Léxica:
Also trusiin, turusiin.
I.
N
1. animal,body fat
2. animal,cooking oil
3. animal,body,food grease
5. artef.,house kerosene
Notas:
- Etnográfica:
The green turtle has yellow fat and green fat; some people like to eat one or the other. Oil extracted from different animals can have different medicinal uses. When they butcher and sell fried hog meat, a lot of people prefer more fat than actual meat.It is a sign of health to them if you are fat.
They probably burned mananti oil for oil lamps, explaining the extension to kerosene.