Diccionario
Mostrando 1 — 30 de 84 |
»123
1. with
Notas:
- Gramatical:
Relational preverb from postposition 'u' (with). Most commonly found with third person marker 'y-' as in 'yu-'. See entry at 'yu-'.
1. with
Notas:
- Gramatical:
Related to relational preverb 'yu-'. Used to make comparative with 'uruk su'.
Takes the short form of person marker as in 'n-u' (with me).
I.
N
1. animal,bird type of heron or bittern
Notas:
- Etnográfica:
It hunts around the edge of the lagoon at night, and hollers like a jaguar, which scares you to death if you don't know what it is. - Gramatical:
Rare bilabial fricative 'f'. Might indicate a borrowing?
I.
V
1. health be coughing
Notas:
- Gramatical:
Onomatopeia with helping verb 'aakar'.
I.
N
1. geo,water cascade
Notas:
- Etnográfica:
Wiring Cay has several big cascades 'ulbang taara'
I.
N
1. animal,mammal howler monkey Ejemplo de Frase-Phrase example:
-
Ulinguling ikakat su yukyaatingi.
The baboon sit down on the big limb.
-
Ulinguling tuut uup tuut kaa ikwsi sirik tuut uup alptangka sii ki ikwsi.
The baboon eat the seed and the leaf of the fig tree. When the fig seed drop in the water, the machaca eat it.
2. plant baboon pepper
Ejemplo de Frase-Phrase example:
-
Ulinguling pluuma, yuup tiiskiba suk. Yastaikbaingi.
the baboon pepper is white, its seed is very tiny. It is very hot.
Notas:
- Etnográfica:
You can hear them from a great distance away. Can frighten you the first time you hear them. Travel in troupes, and are part of the traditional early morning and early evening sounds in the bush, and until not so long ago, on the outskirts of Bluefields. As of 2008, increasingly rare due to loss of habitat and killing by new campesinos.
Se pueden escuchar a gran distancia. Pueden atemorizar la primera vez que se escuchan. Viajan en manadas, temprano en la mañana y al atardecer, son parte del sonido tradicional en el monte. Hasta no hace mucho se encontraban en las afueras de Bluefields. Desde el 2008, es cada vez mas raro encontrarlos debido a la pérdida del habitat y a que los campesinos los matan. - Gramatical:
Reduplication common in animal names.
I.
N
1. animal,insect baboon honey bee
Notas:
- Léxica:
Could also be for the honey produced by those bees. Could be short form 'ulinguling', or 'ulinguling aing ngalaali' for the honey or the bee, or the full form'ulinguling aing ngalaali uut' (baboon honey bee).
1. toponomy Baboon Cay
Composicion:
expression
Morfemas |
ulinguling |
ipang |
baboon pepper |
cay |
Notas:
- Etnográfica:
Island off the coast by Cane Creek. The baboon like to live there because of the coconut trees.
I.
N
. toponomy Cedar Creek #1
Notas:
- Etnográfica:
Nombre del mojon 010 sur, Cedar Creek #1
I.
N
1. body hair
Notas:
- Gramatical:
Cannot be used alone. Enters in expressions such as 'kiing ulis' (head hair) or 'ngiskat ulis' (beard: jaw hair).
I.
N
1. artef.,food,water long hollowed out gourd
Notas:
- Etnográfica:
A long hollowed out gourd used as a dipper or dory bailer, as contrasted with "sabang," which is round. The Ramas do not generally carve or decorate them. - Gramatical:
With class marker '-up' for roundish shape. - Léxica:
See "uulup."
I.
N
1. animal,mammal porcupine
Notas:
- Gramatical:
Reduplication common to animal names.