Diccionario


Mostrando 1 — 30 de 78 | »123

b

I. grapheme

1. b
Pictures/Imagenes:

-ba

I. DER

2. ADJ

Notas:

  • Gramatical:
    Used to make adjectives that can qualify a noun. The forms with '-ba' can also behave as noun phrase's head.

ba-

I. RP

1. for , [ESP] para, por

Notas:

  • Gramatical:
    Relational preverb that corresponds to postposition 'bang'. May be used obligatorily (lexicalized) with some verbs or just be used in the discourse to add the mention of the goal of an action.

baakar

I. ASP

1. PROG

2. PROSP2

Notas:

  • Gramatical:
    Has three variants : 'baakur' is used when suffixed with past tense '-u', 'baakir' is used when suffixed with present tense '-i' but is not obligatory and 'baakit' is used when suffixed with subordinator.
    The prospective meaning is 'to be about to'. It enters also in a compounded prospective aspect 'bating baakar' (to get ready to).

baakir

No hay definicion(es)

Notas:

  • Gramatical:
    Variant of 'baakar' when suffixed with present tense '-i'. Its use is not obligatory ; at the present, the form 'baakar-i' is more frequent.

baakit

I. ASP

1. PROG

2. PROSP2

Notas:

  • Gramatical:
    Variant of 'baakar' when suffixed with subordinator.

baakur

No hay definicion(es)

Notas:

  • Gramatical:
    Variant of 'baakar' when suffixed with past tense '-u'.

baalas

I. N

1. animal,insect kaksimbear ant
Ejemplo de Frase-Phrase example:
  • Baalas tataara parnga. Ma yarngutka, yastaiki suaataiki sutiisi.
    The kaksimbear (ant) is very big and black. When it bit you it over pain (it hurt).
    La hormiga (kaksimbear) es muy grande y negra. Cuando te muerde, duele todo.

ba-alpi

I. V

1. look for

Composicion:

Compounds
Morfemas
ba alpi
for look for
para, por

Notas:

  • Gramatical:
    'alpi' does not exist alone, it is lexicalized with the relational preverb 'ba', and can take full lexical patient/object.

ba-alptang

I. V

1. mov come down for

Composicion:

Compounds
Morfemas
ba alptang
for descend
para, por Descender

Notas:

  • Gramatical:
    The relational preverb 'ba-' is not obligatory. It is used to make explicit the goal of the action.

ba-altanang

I. V

1. wait for

Composicion:

Compounds
Morfemas
ba- altanang
for look
para, por Mirar

Notas:

  • Gramatical:
    The relational preverb 'ba-' is not obligatory. When it is used with this verb it mentions the specific goal of the action (look or wait for x). The meaning 'mind' comes with a lexicalized form 'baltanang'.

baaning

I. DIS

1. then

baanu pronunciación

I. ADJ

1. virgin , [ESP] Virgen

2. health sterile , [ESP] Esteril

3. plant fruitless

baating

I. ASP

1. PROSP4

Notas:

  • Gramatical:
    Prospective aspect meaning 'to be going to'. In opposition with 'bating/ba-ting' (want).

baatle

I. N

1. artef.,food bottle , [ESP] Botella

Notas:

  • Gramatical:
    Borrowing from English (bottle).

baazil pronunciación

I. N

1. food,plant basil , [ESP] Albahaca
Pictures/Imagenes:

Notas:

  • Etnográfica:
    Commonly planted around a house and used both in cooking, for example in different seafood soups (e.g., and ahi), and to make tea, either just to drink or for medicinal purposes (e.g., back pain). This basil has a spicy cinnamon-like taste.

baglag

I. N

1. artef.
Pictures/Imagenes:

Notas:

  • Etnográfica:
    An improvised "bridge" made to cross over a body of water such as a creek. Often a fallen tree or log.
  • Léxica:
    Possible borrowing.
    "Balsa" in Spanish.

baing

I. ADJ

2. space right , [ESP] Correcto, derecha

II. ADV

1. very

2. too , [ESP] Demasiado, tambien

Notas:

  • Gramatical:
    When suffixed to a verb it means that the subject like to do it : 'naas aakis-baing-i' (I like to sing).

baingbi

I. QUANT

1. measuring totally , [ESP] Totalmente

2. plenty

3. exactly , [ESP] Exactamente

4. only , [ESP] Solo, solamente, unico

Notas:

  • Gramatical:
    Can probably be decomposed in 'baing-bi' (right-only).

baingbing

No hay definicion(es)

baingi

I. PSP

2. space right in

Composicion:

Compounds
Morfemas
baing i
right in
Correcto, derecha

baki

I. PSP

1. time before , [ESP] antes de

2. time after , [ESP] Despues

Notas:

  • Gramatical:
    Means 'one day away', either way. Refers to the day after tomorrow or the day before yesterday. Unknown concept in English.

bal-aating

I. V

1. locution talk

Composicion:

Compounds
Morfemas
bal aating
talk do

bal-alting

I. V

1. locution talk , [ESP] Hablar

Notas:

  • Gramatical:
    'bal-alting' est utilisé pour 'parler' seul : il ne veut/peut pas parler. alors que 'bal-aating' c'est 'parler à quelqu'un' ou 'parler d'une certaine manière' : donc la distribution n'est pas transitive/intransitive mais ... ?

balbaliika

I. ADJ

1. measuring barely warm

balblikaaba

No hay definicion(es)

baltanang

I. V

1. mind

2. wait , [ESP] Esperar

Notas:

  • Gramatical:
    Lexicalized imperative form of the verb 'ba-altanang' with the relational preverb 'ba-' completely attached to the root. Only used in second person imperative, meaning 'mind!', 'be careful!' or 'wait!'. The subordinated verb is suffixed with '-ka' (if).

-bang

I. ASP

2. PROSP1

2. PURP

II. MOOD

1. let's

Notas:

  • Gramatical:
    Prospective aspect meaning 'going to/about to', projection in the future.
    Grammaticalized form of the suppletive first person plural imperative mood of the verb 'taak' (go), as in 'bang'! (let's go!'.

bang

I. V

1. mov let's go , [ESP] Vamonos

Notas:

  • Gramatical:
    Suppletive imperative form of the first person plural of the verb 'taak' (go). Lexical source of many aspectual and mood affixes, see '-bang'.

bangku

I. ADV

1. then , [ESP] Entonces

2. time now , [ESP] Ahora