Mostrando 91 — 120 de 137 |
«»12345
I.
V
1. break bend
Notas:
- Gramatical:
Transitive. With the same meaning, 'panik uung' is more used.
The corresponding intransitive is 'almtung'.
I.
V
1. break,dory break off
Notas:
- Gramatical:
We can eventually recognize the 'ting' helping verb, but the initial 'muh' does not exist alone.
I.
N
1. animal,bird owl Ejemplo de Frase-Phrase example:
-
Mukmuk sii su aakituing. Kuyak tuut aap ki nah sungu. Tamaas ki ikauni kiikik ikauni.
The owl lives in the river. High up on the fig tree I saw it. It sings in the morning and sings in the night.
El búho vive en el rio. Lo vi arriba, en los arboles de higo. Canta en la mañana y en la noche.
Notas:
- Gramatical:
Reduplication common for animal names.
I.
N
1. animal,mammal collared peccary Ejemplo de Frase-Phrase example:
-
Nakak sii su yaapuni sikwiik skaa su. Muksa kwsi ikaa aamliika brik imaali.
"the ""nakak"" bush grows in the river, on the edge of the creek. The peccary eats the leaves. It smells bad."
Notas:
- Etnográfica:
The meat of the white lipped peccary is preferred because supposedly it does not have as strong a scent as this peccary. Supposedly both peccaries (but not pigs/hogs) have a gall that protects them from snake bites. Supposedly also this peccary does not have an 'owner' and runs in all directions (unlike the wari).
1. land,toponomy Peccary Hill
Composicion:
expression
Morfemas |
muksa |
taasup |
collared peccary |
hill |
Notas:
- Etnográfica:
Men from Rama Cay go there to hunt peccary.
I.
N
1. plant peccary gut Ejemplo de Frase-Phrase example:
-
Muksa urmut kat aap su yaapuni. Taimka nsuaamlaki kat yunsuangaisi.
the peccary gut whit grows on a tree. Sometimes we pull it down and we tie sticks with it.
Notas:
- Etnográfica:
Type of whit.
1. time dawn
Notas:
- Gramatical:
Cannot be used alone. Is part of the compounds 'mukus-ting' (to become daylight, to dawn) and 'mukus-aating' (to daylight applied to people). The form can be reduced to 'mkus-'.
I.
V
1. time dawn
Composicion:
Compounds
Notas:
- Gramatical:
Verb used with people as a subject : 'I daylight'.
I.
N
1. plant samwood
Notas:
- Etnográfica:
Hardwood tree. Samwood dories last up to ten years with proper care. (Mahogony the preferred wood) Smaller pieces shaped to make paddles and other useful objects. All good hardwood trees large enough and straight enough to consider for making a dory very hard to find, not even going several days into the bush now.
1. 2plOBJ
Notas:
- Gramatical:
Plural second person in object position.
I.
N
1. food a kind of porridge
I.
N
1. animal,fish,food a fish
Notas:
- Etnográfica:
A food fish which some people eat, and others don't.
La mayoría de la gente dice que es familia del bagre, pero de agua dulce, y que suele vivir en aguas inmóviles, como estanques con bastante vegetación. Es fácil agarrarlo con anzuelo cuchara. Mucha gente lo come. Una preparación tradicional es rayarlo con cuchillo, salarlo, y asarlo envuelto en hoja de bijagua Generalmente la cabeza no se come; se le da a los perros. - Léxica:
See tukbut.
1. 2plPRO
Notas:
- Gramatical:
Plural second person in subject position. Independent pronoun.