Mostrando 93 palabras para el campo semantico: human
I.
N
1. animal,body,human body hair ,
[ESP] vello Ejemplo de Frase-Phrase example:
-
Ngulkang aabak niauki abungi, yaap naasarki.
We singe/burn roast the wari hair in the fire and we scrape the body.
-
Ikursking aabak baingbing ning nkiikna.
This man has plenty chest hair.
2. bird,body feather , [ESP] pluma
Ejemplo de Frase-Phrase example:
-
Nguliik aabak ngarngaringma.
The parrot has green feathers.
El loro tiene plumas verdes.
I.
N
1. human snake doctor
Composicion:
expression
Morfemas |
aalbut |
aing |
dakta |
snake |
of |
doctor |
culebra |
|
|
Notas:
- Etnográfica:
See 'aalbut aing nkiikna'
I.
N
1. human snake doctor
Composicion:
expression
Morfemas |
aalbut |
aing |
nkiikna |
snake |
of |
man |
culebra |
|
|
Notas:
- Etnográfica:
There are no longer any traditional Rama snake doctors, as the Moravian missionaries dissuaded the last one on Rama Cay, and no others were known, though everyone has some knowledge about bush cures, and some of the older men who live in the southern areas know more than others people. Miskitu are generally acknowledged to know more about snakebite cures these days, though it is more often self-acclaimed Spanish campesinos who are called on in emergencies. These people often charge exhorbitant rates ahead of time, such as all of the family's good cookware plus food and other things of value since most people don't have much cash. The outcome is not often good unless the victim is lucky and didn't get a good dose of venom. See 'aalbut aing dakta'
I.
N
1. animal,body,human body ,
[ESP] cuerpo Ejemplo de Frase-Phrase example:
-
Naap alkiini aingu, naapalngaakari.
My body itches that's why I am brushing/sweep it.
-
Naap siika u naasarki.
I rub my body with medicine.
2. body,plant trunk , [ESP] tronco
Ejemplo de Frase-Phrase example:
-
Airitrak kat aap pluuma. Yuup parparnga.
The tree trunk of the olive is white. Its seeds are black.
Notas:
- Léxica:
Source of very productive relational noun in 'aap su', 'aap ki' (on (the body of)--)
I.
N
1. family,human father ,
[ESP] padre, papá
Notas:
- Etnográfica:
An old word for "father" unknown to some nowadays.
Vieja palabra para referirse a "padre", desconocida por algunos hoy en día.
1. big
II.
N
1. family,human mother
Notas:
- Etnográfica:
Can mean the biggest, mother of all, as with huge oyster from which the other oysters come.
I.
N
1. family,human grandmother
Composicion:
expression
Morfemas |
airung |
yuwa |
mother |
old |
1. human wise
Notas:
- Gramatical:
Literally 'awake, not asleep'.
I.
N
1. animal,mammal jaguar
2. human North American
Ejemplo de Frase-Phrase example:
-
Salaik warknsutingi ying auma kulnga u Kolet.
Together we work with this(North American) lady Colette.
Notas:
- Etnográfica:
Very rare to find these days, endangered animal. Many beliefs attached to it, main creature of Rama cosmology.
Used for "gringos"! - Léxica:
Often substitute Miskitu kruubu when talking about the animal, or even in the Adam stories, but not when talking about the Rama people or Cane Creek (Never Kruubu Rii). Not clear what their categorizations of the big cats are as they seem to cover three color variations of jaguar, plus pumas, plus ocelots, margays, and oncillas with the same terms, especially kruubu.
I.
N
1. human Rama Cay people
Composicion:
Compounds
Morfemas |
Ipang |
i |
ka |
dut |
Rama Cay |
in |
from |
PL |
Notas:
- Etnográfica:
Literally 'those from the island'.
I.
N
1. human newborn
2. human young baby
Notas:
- Gramatical:
Class marker '-up' for round object.
I.
N
1. body,human sole of foot
Composicion:
Compounds
Morfemas |
kaat |
saa |
foot |
sole |
I.
N
1. human girl
2. human young woman
Notas:
- Gramatical:
With past participle derivation '-ima'.
I.
N
1. human young woman
Notas:
- Gramatical:
Reduplication.
I.
N
1. animal,body,human breast ,
[ESP] pecho Ejemplo de Frase-Phrase example:
-
Kwerku tiiskiba sui kangali yairung aap ki.
The baby pig sucks on its mama tit
El cerdito chupa la teta de su mama.
I.
N
1. human people who sell
Composicion:
expression
Morfemas |
kauling |
alpaaya |
uing |
dut |
person |
buy |
HAB |
PL |
Notas:
- Gramatical:
Plural marker (-dut) clitic of whole noun phrase and as nominalization with verb in habitual aspect (-uing).
I.
N
1. human thieves
Composicion:
expression
Morfemas |
kauling |
alsu |
uing |
dut |
people |
steal |
HAB |
PL |
I.
V
1. human,locution call Ejemplo de Frase-Phrase example:
-
Sumu kaulingdut 'Wahai' nsut yaa kauni.
"We call the Sumu people ""Wahai""."
2. animal,locution cry out
3. animal,locution holler
Notas:
- Etnográfica:
In the sense (holler, cry out), 'kaun' is used for the sound that any animal makes (bird, fish, tiger...).
1. male
II.
N
1. human man
Notas:
- Gramatical:
Modern variant of the original 'nkiikna', with simplification of the initial consonant cluster. All the compound words were writen with the original 'nkiikna'.
I.
N
1. human,plant calabash head
Notas:
- Etnográfica:
Insult between kids.
I.
N
1. body,human ear
Notas:
- Gramatical:
'ear' can also be said 'kukwa' or 'kukwaup'.
I.
N
1. body,human ear
Notas:
- Gramatical:
'ear' can also be said 'kukwaup' or 'kukaa'.
I.
N
1. human wood sprites
Notas:
- Etnográfica:
Called pairy people (fairy people); sometimes when things are missing you say some fairy people took them. They live far up the creeks and eat crabs They are very strong. Corn River is one place where you can find them. Peri people can take you in the woodland and cause you to get lost, or even kill you.
1. animal,plant female Ejemplo de Frase-Phrase example:
-
Ngaukngauk parnga ikaat ngaarak ikuaakar. Ikaat aabak kuaakar. Ngaukngauk nuknuknga kumaa.
The black spider has many feet. He has hairy feet. The yellow one is a she - spider.
La araña negra tiene muchas patas. Tiene patas peludas. Las amarillas son arañas hembras.
II.
N
2. human woman Ejemplo de Frase-Phrase example:
-
Kumaa kalma sukuinglut.
women wash clothes
2. family,human wife
I.
N
1. human old woman
Notas:
- Léxica:
Borrowed from Miskitu
1. human old lady boss
Notas:
- Etnográfica:
nickname for Clotida, the old lady boss
I.
N
1. health,human stammerer
Composicion:
expression
Morfemas |
kuup |
sakaikba |
language |
left |
I.
N
1. body,human right hand
Composicion:
expression
Morfemas |
kwiik |
baing |
hand |
very |
I.
N
1. body,human wrist
Composicion:
Compounds
Morfemas |
kwiik |
minsa |
hand |
|
Notas:
- Gramatical:
'minsa' doesn't exist alone.
I.
V
1. human,locution whisper
Composicion:
expression
Morfemas |
namaa |
aung |
quietly |
say |
I.
N
1. animal,body,human belly
Notas:
- Gramatical:
Homonym with the verb 'to smell'.
I.
N
1. body,human armpit
Notas:
- Gramatical:
With the class marker '-up' for roundish shape.
1. human Creole
Notas:
- Gramatical:
Borrowing from spanish 'negro' (black).
2. animal male Ejemplo de Frase-Phrase example:
-
Nkiikna katkup angatki, nguu anparkkama.
The men cut logs to make houses.
-
Ikursking aabak baingbing ning nkiikna.
This man has plenty chest hair.
II.
N
1. human man Ejemplo de Frase-Phrase example:
-
Nkiikna katkup angatki, nguu anparkkama.
The men cut logs to make houses.
-
Ikursking aabak baingbing ning nkiikna.
This man has plenty chest hair.
Notas:
- Gramatical:
Original pronunciation of the word, with initial consonant cluster. Today semi spealers use a simplified version 'kiikna'.The plural form is with either -dut 'nkiiknadut' or -lut 'nkiiknalut'.
I.
N
1. human bachelor Ejemplo de Frase-Phrase example:
-
Nkiikna painba. Kumaa tahma yaakar.
He is a bachelor. He is without a woman
Composicion:
expression
Morfemas |
nkiikna |
painba |
man |
single |
I.
N
1. human boy
Composicion:
expression
Morfemas |
nkiikna |
suksuk |
man |
little |
I.
N
1. human Spanish
Notas:
- Gramatical:
Borrowing from English (Spanish : people).
I.
N
1. family,human young brother
Composicion:
expression
Morfemas |
piisa |
tiiskama |
brother |
small |
I.
N
1. body,human palm
2. body,human sole
Notas:
- Gramatical:
Used only in the expressions 'kwiik saa' (palm of hand) and 'kaat saa' (sole of foot).
I.
N
1. family,human sisterkind
Notas:
- Gramatical:
Used for both 'sister in law' and 'half sister'
I.
N
1. bird,body bill
2. body,human tooth
4. point
4. artef. blade
5. edge
Notas:
- Gramatical:
Used for sharp objects such as the edge of the machete (see 'plaanak siik') or the edge of the knife (see 'siiru siik').
I.
N
1. family,human daughter Ejemplo de Frase-Phrase example:
-
Naing nsuk kumaa ikiing ulis tunistunis yuung batingi yaungi.
My daughter says she wants to curl her hair.
Composicion:
expression
Morfemas |
suk |
kumaa |
young |
female |
I.
N
1. health,human medicine man or woman
Notas:
- Gramatical:
Borrowing from Miskitu.
I.
N
1. family,human grandfather
2. god
Notas:
- Gramatical:
One of the many ways to say 'God'.
I.
N
1. family,human brother
2. family,human sister
Notas:
- Gramatical:
Not sex marked. Corresponds as well to brother as sister.
I.
N
1. family,human old brother
Composicion:
expression
Morfemas |
tairung |
yuwa |
brother |
old |
I.
N
1. human small baby
Composicion:
expression
Morfemas |
tiiskama |
suk |
child |
young |
2. measuring small
Notas:
- Gramatical:
In the sense of 'child', 'tiiskiba' is mostly used in the plural 'tiiskibalut'. - Léxica:
Also tiskiiba
I.
N
1. human children
Composicion:
derivation
Morfemas |
tiiskiba |
dut |
child |
PL |
Notas:
- Gramatical:
Noun most commonly used in the plural. Has variant plural form, as in 'tiiskiba-lut'.
I.
N
1. body,human buttocks
Composicion:
expression
Notas:
- Gramatical:
The long vowel 'aa' can be shortened.
I.
N
1. human Sumu people Ejemplo de Frase-Phrase example:
-
Sumu kaulingdut 'Wahai' nsut yaa kauni.
"We call the Sumu people ""Wahai""."
Notas:
- Etnográfica:
Rama name for Sumu people. - Léxica:
Borrowing from Sumu (Ulwa), meaning 'man's brother or male cousin'
I.
N
1. human very old people
Composicion:
Flexion
Morfemas |
yupyuwa |
dut |
very old |
PL |
muy viejo |
|
Notas:
- Gramatical:
Nominalization from adjective with plural suffix. The suffix can be '-lut' or '-dut'.
1. human grown ,
[ESP] crecer
Composicion:
derivation
Morfemas |
yuwa |
ting |
ima |
old |
become |
participle |
viejo |
|
|
Notas:
- Gramatical:
Said of people who have grown children.