I.
N
1. food,plant cane juice ,
[ESP] Jugo de cana
Notas:
- Etnográfica:
Extracted with manual cane press. Drunk with lime juice. Very refreshing, like coconut water.
I.
N
1. plant unidentified riverside bush
Notas:
- Etnográfica:
This is a pretty bushy river waterside vine (i.e., not a kind of cane) which is common in Wiring Cay. It has dark green leaves, and bright red, waxy cone-shaped flowers. They drink the juice for medicine.
1. space side
Notas:
- Gramatical:
Derived from noun 'aik' (side).
I.
V
1. make ,
[ESP] Hacer
Notas:
- Gramatical:
Suppletive imperative form of 'to make'. Used as causative.
1. Leave it!
Notas:
- Gramatical:
Literally 'make it stay'.
1. of
3. about
2. about
Notas:
- Gramatical:
Here in its bare form. This morpheme is found in many grammatical forms, including person markers, possessives and space adverbs
1. that's why
2. because
Notas:
- Gramatical:
Used in clause final position. See also 'nainguku' with similar semantics but clause initial.
I.
N
1. food corn flour (corn meal) ,
[ESP] Harina de maiz
Composicion:
expression
Morfemas |
ai |
ngulung |
corn |
powder |
maíz |
|
Notas:
- Etnográfica:
Not made traditionally, neither flour (corn meal) nor pinolillo.
I.
N
1. food soup ,
[ESP] sopa
1. food pop
Notas:
- Etnográfica:
Watery soups or drinks. For instance, cockle soup.
1. big
II.
N
1. family,human mother
Notas:
- Etnográfica:
Can mean the biggest, mother of all, as with huge oyster from which the other oysters come.
I.
N
1. family,human grandmother
Composicion:
expression
Morfemas |
airung |
yuwa |
mother |
old |
I.
N
1. animal,fish Weak fish, sea trout, kind of drummer fish (croake ,
[ESP] Corbina, tipo de tambor, (roncador)
Notas:
- Investigadores Comunitarios:
Lives in rocky locations where algae grows and around shellfish locations such as oyster banks. You catch it with a hook with small shrimp for bait and with a gill net which you set near the shellfish bank. The best fishing for this
is during dry weather in March and April when the water is salty. There are two ways to enjoy eating it, fried, and in soupy rundown with coconut milk and breadkind such as dasheen, cassava, and green bananas.
Habita en lugares rocosos, donde crecen algas y en los concheros (Oyster Krawl). Se pesca con anzuelo, carnada de chacalines pequeños y trasmallo que s colocan cerca de los concheros. La mejor pesca es en verano, marzo y abril, cuando las aguas están saladas. Hay dos formas de saborearlo: frito y en rondón sopeado con leche de coco y bastimentos como malanga, yuca y guineos verdes. - Gramatical:
Old Rama. The current name for this fish is 'raukrauk'. - Léxica:
Perhaps old Rama. According to Pedro Macrea, “ai tukpa” also means “young corn,” which is soft, and the meat of this fish is soft.
Tal vez Rama antiguo. Para Pedro Macrea “ai tukpa” tambien significa maíz tierno, que es suave y la carne de este pescado es suave.
I.
N
1. food,plant corn husk
Composicion:
expression
Morfemas |
ai |
uuk |
corn |
shell |
maíz |
concha, cáscara |
Notas:
- Etnográfica:
If they have corn husk they might wrap their eggs for sell in them; usually two to a husk. Itis considered bad luck to burn the corn cobs and husks after shelling he corn as that will bring a bad harvest the following year. However, many burn them now for fuel when there is no firewood, and since they are planting a lot more corn these days, it is harder to just throw all of the cobs and husks in the bush to rot.
I.
V
1. dory,mov drift
Notas:
- Gramatical:
Intransitive. The corresponding transitive verb is 'aalu' (to send, to make drift). Can be pronounced 'alaalw' when suffixed with tense.
1. straightened
Notas:
- Gramatical:
Used for hair. Participial form of 'alaalu' (to drift).
No hay definicion(es)
Notas:
- Gramatical:
Possible variant of 'alaalu' (to drift) when suffixed with tense.
No hay definicion(es)
Notas:
- Gramatical:
Variant of 'alamsuk' when suffixed with tense.
I.
V
1. disappear ,
[ESP] Desaparecer
2. break die , [ESP] Morir
3. calm down , [ESP] Calmar
Notas:
- Gramatical:
Intransitive. When suffixed with tense markers '-i' (present) or '-u' (past), the form is 'alamskw-'. 'alamsuk' is the form when suffixed by subordinators or aspects. The middle 'a' can eventually be elided. Derived by prefixation of 'al-' from transitive 'amsuk'
I.
V
1. space hang down
Notas:
- Gramatical:
Intransitive. The corresponding transitive verb is 'angkiing' (hang). The final vowel 'ii' can be shortened.
I.
V
1. break burn
Notas:
- Gramatical:
Intransitive. The corresponding transitive verb is 'auk'.
1. break burned
Composicion:
derivation
Morfemas |
alauk |
ima |
burn |
participle |
Notas:
- Etnográfica:
You burn the house down when someone dies in it, but you save the beams.
I.
V
1. body,health sweat
Composicion:
Compounds
Morfemas |
alauk |
ting |
burn |
feel |
Notas:
- Gramatical:
Composed with the verb 'alauk' (to burn) and the intransitive helping verb 'ting'.
I.
V
1. cooking cook
Notas:
- Etnográfica:
Traditionally they cooked on the dirt floor. They kept three smoldering logs which they pushed closer together in the middle and to which they added kindling in the middle to create a cooking fire and set the pot there to cook.
1. cooking cooked ,
[ESP] Cocinado
Composicion:
derivation
Morfemas |
alaung |
ima |
cook |
participle |
Notas:
- Etnográfica:
Never eat any meat or fish raw. Some varieties of bananas have to be cooked.