1. measuring thin
Notas:
- Gramatical:
Reduplication.
No hay definicion(es)
Notas:
- Gramatical:
Transitive. See other transitive 'angatik' with the same meaning . No apparent explanation for their distribution (but 'angatik' is much more frequent).
The corresponding intransitive verb is 'alngatik'.
This form is used with subordinators and a variant form 'ngatk' with tense markers.
No hay definicion(es)
Notas:
- Gramatical:
Variant of 'ngatik' (to cut) when suffixed with tense.
I.
N
1. animal spider
Notas:
- Etnográfica:
Generic for spiders. Are differentiated by being hairy (particularly the black tarantula), or by color words, or by being "high up," ("nantsi" which spin webs in the house or trees vs. tarantulas, which live in holes in the ground.) - Gramatical:
Reduplication common to animal names.
I.
N
1. animal tarantula
Composicion:
expression
Morfemas |
ngaukngauk |
aabakwa |
spider |
hairy |
Notas:
- Etnográfica:
Some people think that tarantulas are poison. One kind said to be extra large, and capable of killing a cow.
I.
N
1. animal spider
Notas:
- Etnográfica:
"Kuyakba" is added to differentiate spiders that live "high up," i.e., that make webs in the house or trees, from tarantula-type spiders that live in holes in the ground. The "kuyakba" spiders are the kind referred to in the Kriol nantsi stories
I.
N
1. animal female spider
Composicion:
expression
Morfemas |
ngaukngauk |
nuknuknga |
spider |
yellow |
I.
N
1. animal male spider Ejemplo de Frase-Phrase example:
-
Ngaukngauk parnga nkiikna.
The black spider is a he.
Composicion:
expression
Morfemas |
ngaukngauk |
parnga |
spider |
black |
I.
N
1. animal big spider Ejemplo de Frase-Phrase example:
-
Ngaukngauk taara aabak pluuma.
the big spider has white hair
Composicion:
expression
Morfemas |
ngaukngauk |
taara |
spider |
big |
I.
N
1. animal,body,mammal wari scent
Notas:
- Etnográfica:
This is an oval shaped organ about 4 by 4 1/2 inches from near the kidney. It is roasted for the hunting dog. - Gramatical:
With the '-up' suffix of roundish shapes.
I.
N
1. food,plant white cacao
Notas:
- Etnográfica:
A variety of cacao with a pod that is larger than "regular" cacao, ad the husk is thicker. You can eat the jelly around the seed, and eat the plain roasted seed as it is not as bitter as other chocolate. Called 'werba' in Rama Cay kriol. Prepared the same way as regular cacao (chocolate) to drink; flavor very similar. Unknown to most people in Bluefields. - Léxica:
Also ngarba, nyerba, narba. Also 'kuuk', 'aumaup' 'ngungisup' for other kinds of cacao. Pataste in Spanish.
I.
N
1. food,plant white cacao seed
Notas:
- Etnográfica:
Has bigger pod and seed, and thicker husk than 'kuuk' cacao. The seed is whiter and sweeter than the 'kuuk' cacao seed. You can roast that seed like peanuts (pinda in Kriol). You can eat the jelly around the seed, like for 'kuuk' cacao. Spanish word for it is pataste (which is the name of a Rama settlement up Punta Gorda). - Gramatical:
The final '-up' class marker is for roundish shape.
I.
V
1. hold
Notas:
- Gramatical:
Transitive. The intransitive corresponding verb is 'alngiaa'. To make the imperative form, add '-kit' to the verbs : 'ngiaakit!' (hold!) and 'alngiaakit!' (hold on!). The final vowel 'aa' can be shortened.
I.
V
1. hold
Notas:
- Gramatical:
Imperative form of 'ngiaa' (hold).
I.
N
1. stripe
2. line
3. dory side of the bottom of dory
1. color with black stripes
Composicion:
expression
Morfemas |
ngiira |
parnga |
wa |
stripe |
black |
with |
1. with red stripes
Composicion:
expression
Morfemas |
ngiira |
saala |
wa |
stripe |
red |
with |
Notas:
- Gramatical:
The suffix '-wa' (with) applies to the whole expression.
I.
V
1. food smoke
Notas:
- Gramatical:
The long vowel 'ii' can be shortened, mostly in compound words such as 'ngiskiing' (to sprinkle, to scatter...).
I.
N
1. color line
2. color stripe
2. geo way
4. animal trail
Notas:
- Gramatical:
The initial velar nasal can be reduced to 'n'.
I.
N
1. stripe
Notas:
- Gramatical:
Reduplication.
I.
N
1. striped
Composicion:
derivation
Morfemas |
ngiitngiit |
ba |
stripe |
ADJ |
I.
N
1. artef.,body,hunting jaw
Notas:
- Etnográfica:
Some still hang a wari jawbone (or of other game) in a tree facing the direction where they hunted successfully to be able to find them there again. Horse jawbone used as one of the instruments in the Rama Cay band, probably learned from Kriols. - Gramatical:
Contains the class marker 'kat' fro long and rigid object. The initial velar nasal can be reduced to 'n'.
I.
N
1. body beard
Composicion:
Compounds
Morfemas |
ngiskat |
ulis |
jaw |
hair |
Notas:
- Gramatical:
A short form 'ngunis' (beard) is also used.
I.
V
1. cooking sprinkle
2. break scatter
3. spread
Notas:
- Gramatical:
Transitive. The corresponding intransitive verb is 'ngisting'.
I.
N
1. animal,insect cricket Ejemplo de Frase-Phrase example:
-
Ngisngis tkua aatkukiba. sumsuma. Kiikik yaaksi.
The cricket leg is not short. It's very long. It sings in the night.
2. animal,insect grasshopper
Notas:
- Etnográfica:
Many do not seem to distinguish between grasshoppers and crickets, but those who do, often refer to the ones that "sing in the night" as grasshoppers. - Gramatical:
Reduplication common in animal names. - Léxica:
See "maikmaik."
I.
V
1. mov drop
2. mov sprinkle
Notas:
- Gramatical:
Intransitive. The corresponding transitive verb is 'ngiskiing'.