1. percep. pretty ,
[ESP] bonito
Composicion:
derivation
Morfemas |
aa |
kwaals |
not |
bad |
I.
V
1. percep. look pretty ,
[ESP] lucir bonita
Composicion:
expression
Morfemas |
aakwaals |
aunga |
pretty |
look |
bonito |
|
No hay definicion(es)
Notas:
- Gramatical:
Variant of 'aalat' (to play) when suffixed with tense, while the 'aalat' variant is used at the imperative or when suffixed with subordinator.
I.
V
1. play ,
[ESP] jugar
Notas:
- Gramatical:
Variant used in the imperative and when suffixed with subordinator. 'aalal' is the variant used with tense marker.
I.
N
1. animal,reptile snake ,
[ESP] culebra Ejemplo de Frase-Phrase example:
-
Aalbut kaat tahma. Kiibingma.
The snake have no foot. It is straight.
-
Aalbut almaliki.
The snake curls up/wraps itself
Notas:
- Etnográfica:
There are many, many beliefs about snakes in general, and different kinds in particular, one of which is that all or some snakes can turn into other animals and back again, tricking people. Snakes are a constant worry everywhere, even on Rama Cay.
I.
N
1. human snake doctor
Composicion:
expression
Morfemas |
aalbut |
aing |
dakta |
snake |
of |
doctor |
culebra |
|
|
Notas:
- Etnográfica:
See 'aalbut aing nkiikna'
I.
N
1. human snake doctor
Composicion:
expression
Morfemas |
aalbut |
aing |
nkiikna |
snake |
of |
man |
culebra |
|
|
Notas:
- Etnográfica:
There are no longer any traditional Rama snake doctors, as the Moravian missionaries dissuaded the last one on Rama Cay, and no others were known, though everyone has some knowledge about bush cures, and some of the older men who live in the southern areas know more than others people. Miskitu are generally acknowledged to know more about snakebite cures these days, though it is more often self-acclaimed Spanish campesinos who are called on in emergencies. These people often charge exhorbitant rates ahead of time, such as all of the family's good cookware plus food and other things of value since most people don't have much cash. The outcome is not often good unless the victim is lucky and didn't get a good dose of venom. See 'aalbut aing dakta'
I.
N
1. animal,reptile fer-de-lance, bushmaster Ejemplo de Frase-Phrase example:
-
Aalbut aingwa baingbi. Naing aalbut arngutuing. Ma yarngutka ma imalngi. Aalbut aing dakta skuutaamaka, ma imalngut.
That is the real tamagou that is. This snake bite. When he bites you, he kills you. When we no have the snake doctor you die.
Composicion:
expression
Notas:
- Etnográfica:
Most Rama seem to categorize both the fer-de-lance and bushmaster as albut aingwa, barba amarilla and toboba in Spanish, respectively. Very central in the life of the Ramas and in their belief system. Variations on how to dispose of one that is killed; one commn belief that the head should be buried and the body dashed away. For the snake in this photo, the whole animal was buried at the bush edge of an occupied piece of land.
I.
N
1. animal,reptile beadsie snake Ejemplo de Frase-Phrase example:
-
Aalbut nuknuknga ituuk u yarnguli. suulaik tkii su yaanaiki.
The yellow snake bites whith the tail. In the bush on the ground he creeps.
Composicion:
expression
Morfemas |
aalbut |
nuknuknga |
snake |
yellow |
culebra |
|
I.
N
1. animal,fish eel ,
[ESP] Anguila Ejemplo de Frase-Phrase example:
-
Aalbut sii ki ka sii ki bii aakari. Kauling aa yarnguli.
The water snake stays always in the water. He no bite people.
Composicion:
expression
Morfemas |
aalbut |
sii |
ki |
ka |
snake |
water |
in |
from |
culebra |
|
|
|
Notas:
- Etnográfica:
This probably refers to the freshwater eel, which is sometimes caught by handline, and usually not eaten because it resembles a snake. There is also a "tauli aing albut" which refers to sea eels, probably moray eels from the description.
Probablemente se refiere a la anguila de agua dulce, que a veces se pesca con cuerda de pescar, y generalmente no se come por que parece culebra. También hay una "tauli aing albut" que sólo se refiere a anguilas de mar, por la descripción pueden ser las anguilas llamadas morenas. - Gramatical:
See also 'sii aing aalbut' with the same meaning, and "tukbut." Also "tauli aing albut."
Ver con el mismo significado sii aing aalbut, tukbut: ver tambien con significado relacionado: tauli aing aalbut. - Léxica:
See "tauli aing albut."
I.
N
1. animal,reptile baby snake
Composicion:
expression
Morfemas |
aalbut |
suknguang |
snake |
animal baby |
culebra |
|
I.
V
1. mov,space send ,
[ESP] enviar
2. make drift
3. shoot , [ESP] tirar, disparar
Notas:
- Gramatical:
Transitive. The corresponding intransitive verb is 'alaalu' (to drift). Can be pronounced 'aalw' when suffixed with tense.
I.
N
1. body bone ,
[ESP] hueso Ejemplo de Frase-Phrase example:
-
Kuyak karka yualptangsu, itkua aaluk yaarku.
He dropped down from high and he broke his leg bone.
El se cayó desde arriba y se quebró el hueso de la pierna.
2. animal,body,plant prickle , [ESP] espina
Ejemplo de Frase-Phrase example:
-
Ulungulung aalukwa.
The pricklepine has sprickles
El puercoespin tiene espinas.
1. animal,body with bones ,
[ESP] con huesos Ejemplo de Frase-Phrase example:
-
Siirik salpka aalukwa.
The macharca is a bony fish.
La macharca es un pez espinudo.
Composicion:
derivation
Morfemas |
aaluk |
wa |
bone |
with |
hueso |
|
No hay definicion(es)
Notas:
- Gramatical:
Possible variant of 'aalu' (to send) when suffixed with tense.
I.
V
1. body,water bathe ,
[ESP] bañar
2. mov to swim , [ESP] nadar
I.
V
2. mov pick ,
[ESP] escoger, recoger
3. mov,space pull down
4. space pull off
Notas:
- Etnográfica:
Means 'to pick' for things that have to be pulled with some strength, like certain fruits, whits... - Gramatical:
Transitive. Has a variant 'aamalk' that does not seem to be related to the type of suffixation the verb takes (whether tense marker or subordinator). Each one of these variants 'aamlak' and 'aamalk' can have their initial long vowel reduced.
1. measuring bad ,
[ESP] malo
Composicion:
derivation
Morfemas |
aa |
mliika |
not |
good |
Notas:
- Gramatical:
See other forms with 'mlii...' adjectives with positive sense: 'mliis', 'mliima'.
1. measuring bad
Composicion:
derivation
Morfemas |
aa |
mliis |
not |
pretty |
I.
V
1. health cure
Notas:
- Gramatical:
Transitive. The corresponding intransitive verb is 'aamulkung'.