Diccionario


Mostrando 391 — 420 de 462 | «»12345678910111213141516

kunguuk

No hay definicion(es)

kung uup

I. N

1. artef.,dom.,plant,tree potwood seed
Pictures/Imagenes:

Notas:

  • Etnográfica:
    The seed of the kungkat (tree). It resembles the iron bouys previously found on the beaches or in the sea in size and shape. People cut off the top of the buoys to make cooking pots which are still in use and highly valued because they are very sturdy. People similarly cut off the tops of the seed, but use the "pot" only to store salt, as you cannot use it to cook.
  • Léxica:
    Also kungkat uup.

kunik

I. N

1. animal,bird green macaw

kunkiing

No hay definicion(es)

kunking

I. V

1. light

kunkun

I. N

1. artef.,fishing bob

2. artef.,fishing spool

Notas:

  • Etnográfica:
    Fishing bob made out of kunkun tree root. Also used to make spool for the harpoon line.
  • Gramatical:
    Reduplicated form.
  • Léxica:
    Borrowed from Miskitu

kunkun

I. V

1. nat. blaze

Notas:

  • Gramatical:
    Reduplicated form.

kunkunbi

I. Nb

1. four
Ejemplo de Frase-Phrase example:
  • Puus ngunis kunkunbi kuaakari.
    The cat has four whiskers.
    El gato tiene cuatro bigotes.
  • Kruubu siik tataara kunkunbi kuaakari, yungarngutkama.
    The tiger has four big teeth to bite with.
    El tigre cuatro colmillos (dientes) grandes para morder con ellos.

Pictures/Imagenes:

Notas:

  • Gramatical:
    Reduplication.

kunkun kat pronunciación

I. N

1. plant (bobwood tree)

Notas:

  • Etnográfica:
    The root of it is used for fishing bob and spool of harpoon.
  • Léxica:
    Kunkun borrowed from Miskitu.

kuntrayak pronunciación

I. N

1. animal,fish,food small river and creek fish , [ESP] Cichlid spp

Notas:

  • Investigadores Comunitarios:
    You usually clean them and then fry them; you eat them because “they help wash the rice and beans down.” Traditionally, Rama Cay people catch and eat more of
    them than the Ramas in the other communities.

    Generalmente se limpian y se comen fritas; se comen para “ayudar a limpiar porque hace que el arroz y los frijoles vayan hacia abajo”. Tradicionalmente son capturadas y comidas más por la gente de Rama Cay que por las otras comunidades Rama.
  • Etnográfica:
    A small cichlid, "a shiny truu," truu being another small cichlid. Lives in small rivers and creeks. Can be caught by hook, but more often caught in cast nets, or by getting in the water and being "chased" downstream and netted. They are eaten when there are no better, meaning bigger, fish caught. They are usually cleaned and fried whole, being eaten to "help wash the rice and beans down." Traditionally are more often caught and eaten by Rama Cay people than by the other Ramas. Are also used for bait.
    Cichlid pequeña rayada, pez brillante (shine truu) siendo truu otro Cichlid pequeña según algunos hablantes. Hay bastante pequeños peces rayados, y se dice que este es el mas pequeño. Es muy agresivo, y persigue a los más grandes, especialmente cuando tiene nido. Vive en los riachuelos y criques. Se puede pescar con anzuelo pero más a menudo se agarra con atarraya, o se persiguen con red en el agua río abajo. Se comen solamente si no hay nada mejor, es decir pescado grande. También se usan como carnada.
  • Léxica:
    Also kontraya
    También kontraya

kunuk

I. V

1. cooking,mov mix

kup

I. C+

1. swell

II. N

1. bump

Notas:

  • Gramatical:
    Surely related in some way with 'tkup' and its derived words.
    Used with helping verbs '-ting' and
    '-uung'.

kupkup-uung

I. V

1. body,health make little bumps

Composicion:

Compounds

kuplangkuplang

I. N

1. animal,bird quail

Notas:

  • Gramatical:
    Reduplication common in animal names.

kupting

I. V

1. health swell

2. nat.,sea reach high tide

Notas:

  • Gramatical:
    Intransitive. The corresponding transitive verb is 'kup-uung'. The meaning of reaching high tide is in the expression 'sii kuptingi'. Unusual case where the person marker goes between 'kup' and 'uung' in 'kup-uung' and before 'kup' in 'kupting'.

kup-uung

I. V

1. swell up

Notas:

  • Gramatical:
    Transitive. The corresponding intransitive verb is 'kupting'. Unusual case where the person marker goes between 'kup' and 'uung' in 'kup-uung' and before 'kup' in 'kupting'.

kurakiing pronunciación

I. N

1. plant pineapple

kurang

I. N

1. body,fish dorsal fin

kurban pronunciación

I. N

1. body shoulder

kurk

No hay definicion(es)

kursking

No hay definicion(es)

kurusking

I. N

1. body chest

2. body breast

Notas:

  • Gramatical:
    Either one of the two first vowel can be elided so we get the variants 'krusking' and 'kursking'.

kurusking aabak

I. N

1. body chest hair

Composicion:

expression
Morfemas
kurusking aabak
chest body hair

kuskurung

No hay definicion(es)

kuskus

No hay definicion(es)

kusmalaatu

I. N

1. animal,bird vulture

Notas:

  • Etnográfica:
    There are several different vultures, a red-headed one, a black-headed one, and a white one. The first two are more common in the region.
  • Gramatical:
    Borrowing from Miskitu
  • Léxica:
    Also "kusmulaatu."

Kusmalaatu Ipang

I. PN

1. land,toponomy Johncrow Cay

Composicion:

expression
Morfemas
kusmalatuu ipang
vulture cay

Notas:

  • Etnográfica:
    An island in the Bluefields Lagoon.

kusmalaatu king saala

I. N

1. animal,bird red-headed vulture

Composicion:

expression
Morfemas
kusmalaatu king saala
vulture head red

Notas:

  • Etnográfica:
    On of three vultures, the other two being the black-headed one, and the white one. Common in the region.

kusmalaatu parnga

I. N

1. animal,bird black-headed vulture

2. animal,bird black-headed vulture

Notas:

  • Etnográfica:
    Regardless of the phrase in Rama, the black-headed vulture is also seen in the bush, though it is possible that previously it was more common in the town.

kusmalaatu pluuma

I. N

1. animal,bird white vulture

Composicion:

expression
Morfemas
kusmalaatu pluuma
vulture white

Notas:

  • Etnográfica:
    One of three vultures, the other two being the black-headed one, and the red-headed one. This one not as common in the region as the other two.