I.
N
1. plant,tree nanciton
Notas:
- Etnográfica:
Good for lumber.
1. all
2. any
3. everything
I.
N
1. animal,bird duck Ejemplo de Frase-Phrase example:
-
Taalu sii su traali, lakun su itraali. Nkiiknadut ai anpiaka, rais anpiaka, sai psutki yalptangka, ikwsi rais, ai kwsi.
The bush duck walks in the river and the lagoon. When men plant rice and corn, when its drops in the ground he eats it.
El pato de monte camina en el rio y la laguna. Cuando se siembra el arroz y el maíz, se come los granos caídos en la tierra.
Notas:
- Etnográfica:
Ducks are numerous in Wiring Cay. Many Ramas do not eat duck; others will eat wild duck, but not domesticated duck.
1. toponomy,water Duck Creek
Composicion:
expression
Morfemas |
taalu |
aing |
sikwiik |
duck |
of |
creek |
Notas:
- Etnográfica:
Duck Creek is between Long Beach and Monkey Point. An old creole man used to live there and he played the banjo, and it was a stopping place on the way south.
1. time never
2. not
Notas:
- Gramatical:
Only in verbal morphology. In the sense 'without' used with nouns, see 'tahma'.
I.
N
1. animal,fish,food tarpon ,
[ESP] Sábalo Real Ejemplo de Frase-Phrase example:
-
Taapum salpka taara. Itris aatiiskiba ikuaakar. Kiiknadut mlingka, nsut sungi.
The tarpoon is a big fish. He has big scales. When the men kill it, we see it.
El ´sabalo real es un pez grande. Tiene escamas grandes. cuando los hombres lo matan, nosotros los vemos.
-
Taapum sii anang bi aakari.
The tarpoon lives only in deep water.
Notas:
- Etnográfica:
They have to strike it with a harpoon. A very large sport fish very hard to catch. They usually eat it as tarpon hash: you hang the meat over the fire to roast, mince it and add coconut milk and and salt, along with onion and black pepper if you have them.
Also called 'uup taara' and 'uupbal'. "Taapam Lagun" is near Cane Creek. Sometimes you see big tarpon jump there.
Lo matan con arpón. Un pez grande apreciado en la pesca deportiva y difícil de capturar. Cuando logran conseguir uno, se lo comen. No hay nada de “pescar y soltar”. Generalmente lo comen como picadillo de tarpón: se ahuma la carne sobre el fuego, se pica y se le agrega leche de coco y sal junto con cebollas y pimienta negra si se tienen. Sin embargo, hoy en dia, dicen que tambien se come fresco. Algunas veces se ve un sabalo real saltando en la Laguna de Wiring Cay. - Léxica:
Borrowing from English (tarpon). Also used in Miskitu.
1. big Ejemplo de Frase-Phrase example:
-
Taapum salpka taara. Itris aatiiskiba ikuaakar. Kiiknadut mlingka, nsut sungi.
The tarpoon is a big fish. He has big scales. When the men kill it, we see it.
El ´sabalo real es un pez grande. Tiene escamas grandes. cuando los hombres lo matan, nosotros los vemos.
-
Maa na uruk su taara.
You are bigger than me.
Notas:
- Gramatical:
Loanword from Miskitu. The intensive form is with reduplication 'tataara' (very big).
I.
N
1. plant species of tree
2. food fruit of the "taas" tree
Notas:
- Etnográfica:
Smallish fruit bearing tree that grows alongside creeks. Fruit similar to, but smaller than, kineps (Kr.). It has white "meat" around the seed. It's sour, but people eat it. The old people would cook it with cane juice and make lap, and also jelly. - Léxica:
"Taas uup" more commonly for the fruit.
I.
N
1. geo hill Ejemplo de Frase-Phrase example:
-
Kuyak taasup su angka ntraali. sisitba naa kuu.
I can't go up the hill. I feel weak. (The weakness got/catch me.)
-
Takan kat tataara aapuni. taasup tataara aap ki yaapuni. ngungkiing su yaaksari.
The nanci tongue grows big. It grows on the side of the big hill. It stay on the side of the road.
3. geo mountain
Notas:
- Gramatical:
With final class marker '-up' for roundish objects. Homonym with 'taasup' meaning 'comphra' (type of tree).
I.
N
1. plant comphra
Notas:
- Gramatical:
Homonym with 'taasup' meaning 'hill'.
I.
N
1. animal,reptile wood turtle spp.
Composicion:
expression
Morfemas |
taasup |
pliis |
hill |
|
Notas:
- Etnográfica:
Small turtle up in the woodland; stays mostly on land, but sometimes goes in the water. Not generally eaten.
1. land,toponomy Big Hill
Composicion:
expression
Morfemas |
taasup |
taara |
hill |
big |
Notas:
- Etnográfica:
South west of the Bluefields lagoon, north of Dakuno river.
I.
N
1. artef.,house board
Notas:
- Etnográfica:
"Taat" refers to lumber in general, single boards, or a piece of board or anything else that might be used to make a cross-piece seat in a dory: Your taat might even be the lower piece of a coconut frond if nothing else is available. Conversely, your taat might be used for firewood in an emergency. Taats are generally not fastened to the dory as you need to move them around to accommodate passengers and loads as necessary, so you also need to have different sizes at different times. However, as 0f 2009 it was reported that some people on Rama Cay had started nailing in at least the "captain's" taat to deter theft.
I.
N
1. family,human grandfather
2. god
Notas:
- Gramatical:
One of the many ways to say 'God'.
I.
N
1. body,plant board knot
Composicion:
Compounds
Morfemas |
taat |
up |
board |
round shape |
I.
N
1. plant board knot hole
Composicion:
expression
Morfemas |
taatup |
ngurii |
board knot |
hole |
I.
N
1. dom.,plant,tree sleeping tree
Notas:
- Etnográfica:
A hardwood that has a lot of uses. It is good firewood whether big or small. You cut house posts from the trunk when it is half-big so that you don't have to split it. When it is big you split the trunk to get posts. When it is small you cut the small trees to make house walls. When it is half-big, you cut the branches to make a pig sty or chicken house.
I.
V
1. mov,space come out
2. mov,space move out
Notas:
- Gramatical:
The final vowel 'ii' can be reduced.